Różnica między Borrow a Lend ?
Kiedy chcesz coś pożyczyć od kogoś lub komuś, czy wiesz jakiego czasownika powinieneś użyć?
W języku angielskim czasownik pożyczyć ma dwa odpowiedniki lend lub borrow.
BORROW
Czasownik borrow ( borrowed- w czasie przeszłym ) oznacza pożyczyć coś od kogoś – borrow something from somebody
• Can I borrow your book, please?
Czy mogę pożyczyć twoją książkę?
• Last week, I borrowed book from my brother.
W ubiegłym tygodniu pożyczyłam książkę od brata
LEND
czasownik lend ( lent – w czasie przeszłym ) oznacza pożyczać coś komuś - lend something to somebody
• I can lend you my book.
Mogę pożyczyć Tobie moją książkę.
• I lent my book to you week ago.
Pożyczyłam moją książkę Tobie tydzień temu
Amerykanie zazwyczaj używają czasownika loan które ma takie samo znaczenia jak lend
• Amanda's grandfather will loan/ lend Pamela fifty dollars
Amandy dziadek pożyczy Pameli pięćdziesiąt dolarów.
A gdybyśmy chcieli wynająć lub wypożyczyć samochód lub mieszkanie wtedy użyjemy czasownika rent
• I would like to rent a car
Chciałabym wypożyczyć samochód
Przykłady
-Can you lend me this book? – ( czy Ty ) Możesz pożyczyć mi tę książkę?
-Can I borrow this book from you? - ( czy ja ) Mogę pożyczyć tę książkę od Ciebie?
-He lent me this book last week. – On pożyczył mi tę książkę w zeszłym tygodniu.
-I borrowed this book from him last week. – Ja pożyczyłam od niego tę ksiażkę w zeszłym tygodniu.
-I lent him some money. – Ja pożyczyłam mu trochę pieniędzy.
-I borrowed some money from him . – Ja pożyczyłam od niego trochę pieniędzy.
W języku angielskim czasownik pożyczyć ma dwa odpowiedniki lend lub borrow.
BORROW
Czasownik borrow ( borrowed- w czasie przeszłym ) oznacza pożyczyć coś od kogoś – borrow something from somebody
• Can I borrow your book, please?
Czy mogę pożyczyć twoją książkę?
• Last week, I borrowed book from my brother.
W ubiegłym tygodniu pożyczyłam książkę od brata
LEND
czasownik lend ( lent – w czasie przeszłym ) oznacza pożyczać coś komuś - lend something to somebody
• I can lend you my book.
Mogę pożyczyć Tobie moją książkę.
• I lent my book to you week ago.
Pożyczyłam moją książkę Tobie tydzień temu
Amerykanie zazwyczaj używają czasownika loan które ma takie samo znaczenia jak lend
• Amanda's grandfather will loan/ lend Pamela fifty dollars
Amandy dziadek pożyczy Pameli pięćdziesiąt dolarów.
A gdybyśmy chcieli wynająć lub wypożyczyć samochód lub mieszkanie wtedy użyjemy czasownika rent
• I would like to rent a car
Chciałabym wypożyczyć samochód
Przykłady
-Can you lend me this book? – ( czy Ty ) Możesz pożyczyć mi tę książkę?
-Can I borrow this book from you? - ( czy ja ) Mogę pożyczyć tę książkę od Ciebie?
-He lent me this book last week. – On pożyczył mi tę książkę w zeszłym tygodniu.
-I borrowed this book from him last week. – Ja pożyczyłam od niego tę ksiażkę w zeszłym tygodniu.
-I lent him some money. – Ja pożyczyłam mu trochę pieniędzy.
-I borrowed some money from him . – Ja pożyczyłam od niego trochę pieniędzy.
Komentarze
Prześlij komentarz