**Dzisiejszy temat jest bardzo krótki, tak samo jak krótkie jest **
**słowo, którego dotyczy 😊 **
😤Jak wymawiać zatem słowo QUEUE?
Może i niektórzy się rozczarują, ale nie, to nie będzie jednak "kueue" 😜
👆Otóż słowo QUEUE wymawiamy dosłownie tak, jakby składało się tylko z jednej litery - Q.
Czyli: Q = QUEUE
👉Słowo "Queue" może wystąpować w formie czasownika:
QUEUE - stać w kolejce;
✅Dozens of people were queueing up to get tickets./Dziesiątki ludzi stało w kolejkach po bilety./;
✅We had to queue for three hours to get in./Aby dostać się do środka, musieliśmy stać w kolejce przez trzy godziny./;
👉Ale też rzeczownika:
QUEUE - kolejka;
✅Are you in the queue for tickets?/Czy stoisz w kolejce po bilety?/;
✅There was a long queue of traffic stretching down the road./Wzdłuż drogi ciągnęła się długa kolejka.
☝Samo słowo QUEUE jest słowem brytyjskim i raczej używane jest tylko w Wielkiej Brytanii. Amerykanie mogą je znać, ale użyją jednak innego słowa do określenia kolejki:
👉LINE - kolejka;
✅The line was so long that we decided not to buy anything. /Kolejka była tak długa, że zdecydowaliśmy się nic nie kupować./
👉WAIT IN LINE/STAND IN LINE - stać w kolejce/czekać w kolejce;
✅ Wait in line, please. /Proszę poczekać w kolejce/proszę stanąć w kolejce./;
😉A jak powiemy "stanąć w kolejce?" czy "zająć miejsce w kolejce?"
👉Brytyjczyk powie:
GET IN GUEUE
✅Get in the queue, please./ Proszę zająć miejsce w kolejce./; Amerykanin natomiast:
✔GET IN LINE
✅She has to get in line to present her case. /Musi stanąć w kolejce, aby przedstawić swoją sprawę./;
☝Na brytyjskich lotnikach można spotkać się również z informacją 'PRIORITY Q ", co oznacza po prostu priorytetową kolejkę, a samo Q jest tutaj skrótem od naszego QUEUE.
Co by nie było, nie od dzisiaj wiadomo, że "nobody likes queuing"/Nikt nie lubi czekania w kolejce" 😊
Zwłaszcza w dobie dzisiejszej pandemii 😉
Komentarze
Prześlij komentarz